龙泉驿新闻:双流一路牌中英文东西不分 部门已通知整改

发布时间:2017-12-28 23:23   来源: 成都新闻网  Tag:
新闻导读:双流一路牌中英文东西不分 部门已通知整改由成都新闻网采编:交通资讯,天府龙泉驿,龙泉驿新闻网,成都龙泉驿区门户网站,成都经开区,成都国际汽车城门户网,成都龙泉官网,成都龙...
发布日期:2017-12-28 作者:戴佳佳   来源:成都商报

双流一路牌中英文东西不分 部门已通知整改

  近日,有网友反映,双流十里画卷小区一侧丰乐东街的路牌上,中英文标识显得有些别扭:“FENG LE STREET WEST”中,不仅词序有误,连东(EAST)也错误翻译成了西(WEST)。有网友认为,一个路名错了两处,实属不该,“这个会汉语的人或许不会在意,但那些老外哪个看得懂?”

  随后,记者将这个问题向双流区人民政府作了反映。经成都市公安局双流区分局核实:该路段属于未移交路段,尚在双流交投管辖范围。目前,分局民警已经通知交投公司相关工作人员进行整改。

  地名是历史的产物,从大处说,它在国际政治、经济、外交、文化等方面起着无法替代的作用;从小处来说,地名是日常生活的向导,社会交往的媒介。记者了解到,目前广东、上海等地都出台了相关地名翻译准则。

 『查看评论』 

关键字:  双流  路牌  整改  外交  

双流一路牌中英文东西不分 部门已通知整改相关报道