“网红店”则是2017年美食行业更为重要的关键词。利用社交网络聚集起大量人气,大多数有名的美食店都需要提前预约,或者大排长龙。蚂蜂窝大数据显示,多数中国人仍然愿意费尽心思让自己吃到“网红美食”。以日本为例,预约最为火爆的日本“网红美食”分别为螃蟹、和牛、河豚、怀石料理和鳗鱼,特别火爆的餐厅甚至需要提前几个月预约。
“网红美食的热度往往并不由食物的美味程度决定,比如ins风的装修吸引爱拍照的女性顾客,造型独特的甜点满足人们发朋友圈的需要。但毋庸置疑的是,它所产生的社交连锁反应覆盖旅行的整个过程,它是当今网红文化的一个重要部分。”蚂蜂窝旅游研究中心负责人冯饶分析称。
拥有更高评分的美食店也更容易走红,到店评价也成为人们快速锁定美食目标的方法,在境外旅行时更是如此。蚂蜂窝大数据显示,2017年评论数超过一千且点评分值在4分以上的美食店分别位于曼谷、清迈、亚庇、首尔、大阪、东京和新加坡。大阪可谓是中国游客最喜爱的美食之都,评分最高的十大美食店中大阪占据三席,一兰拉面、蟹道乐和道顿崛美食街,总体评分达4.4分和4.35分。